Google is turning AI bots to very fluent translators. The company is apparently 'teaching' artificial intelligence to become better at translating foreign languages. This includes the diction and intonation as it the bot is a native speaker of the specific language in question.

Google's translation function can now translate complete and complex sentences with much better accuracy. How did they do that? Well, it does not come as easy as it sounds. The company also claims that the service is now event more 'fluent' than before.

"It uses this broader context to help it figure out the most relevant translation, which it then rearranges and adjusts to be more like a human speaking with proper grammar," a Google official said in a blog.

Because of the fluency of Google machines, the translation of extended sentences and text now sounds like they are coming from a native speaker. This new update is called the 'neural machine translation' that is somewhat similar to how Google identifies images through its image search feature.

Some say it is the biggest improvement and achievement by the company when it comes to its translation services. With the number of tourists backpacking worldwide, the use of Google's translation service has become vital for every traveler.

It may be a good upgrade, but some say there's still room for an even better outcome. "I doubt it will be translating like the computers on 'Star Trek' quite yet," Mike Gualtieri, an analyst at Forrester Research said in a statement.

So far, Google translate is available to 103 different languages. However, the upgraded service can be used to decipher only eight languages including Chinese, Portuguese, Japanese, Turkish, Korean, Spanish, German and French. Reports say the service can translate about 140 billion words every day. Nevertheless, the company aims to implement the improved Google translate service to all 103 languages and the Google Cloud Platform for businesses through Google Cloud Translation API.